Keel mängu või meel kängu!
Kakskümmend viis aastat tagasi ilmus Sirbi (tollal ka Vasara) naljaküljel mõniteistkümmend uue autori
A. Itskoki wellerismi.
Esimene nali
“Mul on hääl ära,” ütles tumm pimedale, käsi kipsis.
Sirp ja Vasar, 21. august 1987
Sestsaadik on tema sulest trükki jõudnud enam kui poolteist tuhat pikemat või (enamasti) lühemat nalja: epigramme, limerikke, spoonerisme, haikusid, palindroomseid pajatusi jm.
Kümnes nali
“Vaju või häbi pärast maa alla,” ütles kadunuke, kui kirst hauda ei mahtunud.
Sirp ja Vasar, 21. august 1987
Osa tema nalju on ilmunud Villem Sakspere nime all. Tühjatoimetaja Sakspere peamine ülesanne on vastata lugeja kirjadele, mida saadab Kreeta Karbu Kitsekülast.
See daam on alailma pahuksis oma vanameessõbraga ega usu, mida too väidab.
Teist poolteist tuhat nalja on päris mitmest keelest tõlkinud/mugandanud Neti Rent.
Maalehes on nad kõik villast visanud 1988. aastast alates.
Esimene Maalehe nali
Olgu plaan või tellimus, maamehe käes on selle täitmine näljaasi.
Maaleht, 14. aprill 1988
Humorist A. Itskok on avaldanud 3 1/3 raamatut ning tema sõnamängudega kiusatakse lausa koolilapsi – neid on jõudnud õpikutesse.
Sajas nali
Kas pärast sots. rev. oli iga rets. sov.?
Reede, 27. juuli 1990
Ta teab, et keel on mõnus mänguasi, sest see ei maksa suurt midagi ja seda on hea kerge kaasas kanda.
Tema moto on “Keel mängu või meel kängu!”.
Tuhandes nali
Suust välja
kõik on üks ja sama kama
jahu manna kruup või tang
ärme hakka la(h)terdama
sprache keel jazõk või tongue
peaasi et saaks müüa
suuasi et saaks süüa
ja toitu segaks keel
ja süüa segaks keel
Emakeelepäeval 2003
Maaleht, 20. märts 2003
2007. aastast on A. Itskokil hoomoriküljel “Naeris” oma püsirubriik “Koksti”.
“Koksti” alamrubriik samast aastast on “Minu teadmised... (sellest või tollest).
Tuhande viiesajas nali
Minu teadmised abielust
loositud lill
ja liisitud loll
Maaleht, 18. november 2010