“Mul on hääl ära,” ütles tumm pimedale, käsi kipsis.

Sirp ja Vasar, 21. august 1987

Sestsaadik on tema sulest trükki jõudnud enam kui poolteist tuhat pikemat või (enamasti) lühemat nalja: epigramme, limerikke, spoonerisme, haikusid, palindroomseid pajatusi jm.

Kümnes nali

“Vaju või häbi pärast maa alla,” ütles kadunuke, kui kirst hauda ei mahtunud.

Sirp ja Vasar, 21. august 1987

 Osa tema nalju on ilmunud Villem Sakspere nime all. Tühjatoimetaja Sakspere peamine ülesanne on vastata lugeja kirjadele, mida saadab Kreeta Karbu Kitsekülast.

See daam on alailma pahuksis oma vanameessõbraga ega usu, mida too väidab.

Teist poolteist tuhat nalja on päris mitmest keelest tõlkinud/mugandanud Neti Rent.

Maalehes on nad kõik villast visanud 1988. aastast alates.

Esimene Maalehe nali

Olgu plaan või tellimus, maamehe käes on selle täitmine näljaasi.

Maaleht, 14. aprill 1988

 Humorist A. Itskok on avaldanud 3 1/3 raamatut ning tema sõnamängudega kiusatakse lausa koolilapsi – neid on jõudnud õpikutesse.

Sajas nali

Kas pärast sots. rev. oli iga rets. sov.?

Reede, 27. juuli 1990

 Ta teab, et keel on mõnus mänguasi, sest see ei maksa suurt midagi ja seda on hea kerge kaasas kanda.

Tema moto on “Keel mängu või meel kängu!”.

Tuhandes nali

Suust välja

kõik on üks ja sama kama

jahu manna kruup või tang

ärme hakka la(h)terdama

sprache keel jazõk või tongue

peaasi et saaks müüa

suuasi et saaks süüa

ja toitu segaks keel

ja süüa segaks keel

Emakeelepäeval 2003

Maaleht, 20. märts 2003

 2007. aastast on A. Itskokil hoomoriküljel “Naeris” oma püsirubriik “Koksti”.

“Koksti” alamrubriik samast aastast on “Minu teadmised... (sellest või tollest).

Tuhande viiesajas nali

Minu teadmised abielust

loositud lill

ja liisitud loll

Maaleht, 18. november 2010