Eestisse oli hakanud voolama kasutatud riideid ning nende järele oli suur nõudmine. Kiiresti said inimesed aru, et kes esimesena pampude juurde pääseb, saab parima noosi. Oli ju seal hunnikutes ka palju kas väga vanamoodsaid või ärakantud esemeid, mida isegi keset asjade- ja rahapuudust keegi ei tahtnud. Üks kohalik pere oli eriti agar ennast humanitaarabipakkide juurde sättima ja parimaid asju ära kahmama. Ühel korral maksis see ka kätte.

Asjade hulgas oli sületäis ühesuguseid T-särke, mis kuskilt välismaa geiparaadilt üle jäänud. Ega meie siin ju teadnud sellistest asjadest siis midagi. Eks pere vaatas, et toredad särgid, ilus värviline vikerkaar peal! Inglise keelt nad ei osanud ja rinnapealne suur kiri „Proud to be Gay“ (maakeeli „Uhkusega gei“) ei öelnud neile ka midagi.

Kui see pere siis täies koosseisus tänaval ringi patseeris, kõigil uhiuus särk seljas, said keeleoskajad tubli kõhutäie naerda. Tore oleks teada, kas keegi neile kunagi üldse selle sõnumi ära tõlkis või kanti särgid ilusti lõpuni, nagu siis kombeks oli.