Keelesõbra programmi juht Ave Landrat

Eesti keele mentori roll on olla hea vestluspartner keeleõppijale, kes soovib eesti keeles rohkem suhelda. Selleks vestleb mentor õppijaga mõlemale meelepärastel teemadel korra nädalas või tihedamini kolme kuu vältel (alates 14. veebruarist kuni 14. maini 2025). Vestlemiseks valivad keelesõbrad mõlemale sobiva suhtluskanali (Messenger, telefon vms).

Mentorilt on oodatud eesti keele oskus emakeelena või väga heal tasemel ning valmisolek vestelda keeleõppijaga. Vestluste läbiviimisel on mentorile soovituste ja materjalidega toeks Keelesõbra programmi meeskond, kes kõigepealt õppijad ning mentorid kokku viib.

Registreeru mentoriks hiljemalt 6. veebruaril aadressil integratsioon.ee/keelesober.

Mentorite arv määrab, kui paljud keeleõppijad saavad Keelesõbra programmist osa võtta. Eelneva viie hooaja jooksul on programmis osalenud kokku pea 2700 mentorit. Eesti keele õppele on kaasa aidanud inimesed erinevas vanuses, kõikvõimalikelt elualadelt ja paljudest riikidest.

Eesti keele õppijad saavad Keelesõbra programmiga ühineda alates 7. veebruarist, kui avaneb nendele mõeldud registreerimisvõimalus. Programmi meeskond alustab mentorite ja õppijate kokkuviimist sõbrapäeval, 14. veebruaril. Keelesõbrad saavad vestelda 14. maini.

Mentorina Keelesõbra programmis osalejaid oodatakse registreeruma Integratsiooni Sihtasutuse veebilehel www.integratsioon.ee/keelesober hiljemalt 6. veebruaril. Samalt veebilehelt leiab ka lisainfot programmi kohta.

Keelesõbrad Khrystyna Stoiko ja Helika Saar

Mentor Helika Saar

Mentor Helika: „Keelesõbraks olemine on väga lihtne võimalus anda oma panus ühiskonnas suurema sidususe tekkeks, olles vestluspartneriks keeleõppijatele, kellel hädasti vaja keelepraktikat. Ei tasu kahelda! See on äge kogemus. Keegi ei pea pelgema, et ta ei oska õpetada või et millest rääkida võhivõõra inimesega. Keegi ei oota, et mentor oleks õpetaja, ta on vestluspartner. Kusjuures te räägite eesti keeles – mis ju eriti lihtne! Keelesõber on nagu Genist leitud kauge sugulane, kellega te pole enne kohtunud ja nüüd saate omavahel tuttavaks. Kusjuures Keelesõbra programmi puhul on eeliseks, et olemas lehekülgede kaupa küsimusi ja teemasid, millest vestelda – seega saab vältida ka kohmetut vaikust. Soovitan osaleda, et avardada oma maailmapilti, saada osa teisest kultuurist ja tutvuda uue põneva inimesega, kellest võib saada teie sõber terveks eluks.“

Keelesõber Khrystyna Stoiko

Keelesõber Khrystyna: „Minu väike sõnavara laseb mind ikka veel alt vedada, aga nüüd räägin eesti keelt teadlikult, selgelt ja kartmatult avalikkuses! Ja see ei ole liialdus! Jah, ma teen vigu, aga ma suhtlen. Programmi tulemus minu jaoks isiklikult on eesti keele praktiseerimine ja tõelise eesti sõbra leidmine! Uued sõbrad on alati uue info allikas ja uus info on muidugi sotsiaalse arengu suund. Migratsioonil ilma integratsioonita pole mõtet. Töö emakeelekõnelejaga käivitab automaatselt ajurünnaku, teoreetilised teadmised muutuvad praktiliseks, õpite mõtteid kujundama, olukordi uues keeles selgitama ja hakkate järk-järgult selles keeles mõtlema. Keele õppimine ilma praktilise rakendamiseta on väärtusetu! Keelekursused õpetavad reegleid, keelepraktika kasutab neid reegleid ja annab keelekursustele tähenduse.“

Milles seisneb mentori roll ja mida soovitaksite neile, kes seda kaaluvad?

Keelesõbra programmi juht Ave Landrat:

„Keeleoskaja ehk mentori roll on läbi vestluskohtumiste julgustada keeleõppijat eesti keelt kasutama. Kasutama häbenemata vigu, kartmata eksida. Väga oluline on sundimatu õhkkonna loomine, et rääkija end turvaliselt tunneks ja olla hea kuulaja, suunata küsimustega rääkijat. Just selliseid küsimusi sisaldava materjalikogu on metoodikud meie mentorite jaoks kokku pannud ja need on paljudele osalejatele tubliks toeks. Nii materjalide kui ka mentorite kogemuskohtumistega toetame me kõiki mentoritena kaasalööjaid.

Need tunded, mille osaks saad, võivad sind üllatada.

Omaenda viieaastasest mentoriks olemise kogemusest saan soovitada tulla osa saama nii lihtsast, aga samas teistsugusest aitamisvõimalusest. Need tunded, mille osaks saad, võivad sind üllatada: et keegi on tänulik selle eest, et temaga oma emakeeles vestled või et keegi, kes tundub nii erinev, osutub mitmes mõttes sarnaseks. Paljud mentorid naasevad järgmisel hooajal, kinnitades, et see keelesõprus on nende elu rikastanud ja mentorlus hea tunde tekitanud - aitamine nii mõjubki. Soovitan kaasa kutsuda ka sõpru-kolleege, sest siis saab ka omavahel kogemusi vahetada. Kui vajate julgustust või küsimustele vastuseid enne meie keelesõprade perega liitumist – kirjutage meile keelesober@integratsioon.ee

Keelesõbrad Darja Rovba ja Maria Leis

Keelesõber Darja Rovba

Keelesõber Darja: „Minu arvates on kõige tõhusam viis mis tahes keele õppimiseks ennekõike suuline keelepraktika ning seda mulle see programm ka pakkus. Me kõik õppisime koolis grammatikat, sõnade õiget kasutamist ja lauseehitust kuid minu arvates on isegi efektiivsem alustada keeleõpet just lihtsast kõnekeelest ja kui see baastase on omandatud, siis alles alustada grammatikaga. Kõige tähtsam on saada üle häbelikkusest ja hirmust rääkimise ees. Minu jaoks oli kõige olulisem selline suhtluse formaat, kus saan eesti keelt emakeelena kõneleva inimesega elavalt suhelda. Ma tunnen, et olen muutunud eesti keele kasutamisel julgemaks ning sõnade valikul ja eneseväljenduses kasutan näiteks inglise keelt palju vähem.

Programmis tasub osaleda, kuna see on hea kogemus ja võimalus oma oskusi täiendada ja väärtusi leida. Kui vaadata sügavamalt, siis see programm ei tähenda ainult eesti keele praktiseerimist, vaid ka kultuurivahetust, üksteisemõistmist, piiride nihutamist (kui neid on), nii sisemiselt kui ka väliselt.“

Mentor Maria Leis

Mentor Maria: „Pole midagi ilusamat, kui anda natukene oma ajast selleks, et kasvõi üks inimene Eestis räägiks meie riigikeelt veelgi paremini. Programmis kaasa tegemiseks innustas mind mitu olulist asja. Esiteks seostub keel mulle riigi ja iseenda identiteediga, keel on osa minust, pean seda väga oluliseks ja austan seda. Teiseks on minu jaoks oluline, et ka teised inimesed minu ümber ilusat eesti keelt räägiksid. Vahet pole, mis rahvusest inimesega on tegemist. Kolmandaks oli minu jaoks oluline, et ma sain selle programmi kaudu anda oma panuse laiemalt eesti keele säilimisse. Eesti keelt oskab 2022. aasta rahvaloenduse andmetel 84% Eesti rahvastikust: emakeelena 67% ja võõrkeelena 17%. Ma väga loodan, et minu panus kasvatas just seda emakeele osa.

Kõige olulisem Keelesõbra programmis osalemise juures on see, et ma päriselt ka saan inimest aidata, minu tegevuse tulemus on kõrvaga kuulda ja silmaga näha – minu keelesõber on muutunud kohtumine kohtumise järel eesti keelt rääkides palju enesekindlamaks ja tema sõnavara palju sisukamaks. See on hästi oluline ja annab väga-väga hea tunde.“

Jaga
Kommentaarid