Panin tähele, et mu 92aastane vanaema saab teatud teemadest rääkides võru keeles hoopis paremini aru kui kirjakeeles. Hiljuti, kui jutuks tuli sugulase automüügi kuulutus internetis, jäin ikka päris hätta. Võru keeles pole internetile vastavat seletavat ja populaarset sõna, aga vanaema kordas aina “eterniit” ja “eterniit”.

Lõpuks taipasin, et “eterniit” ongi “internet”, vanaema oli uue sõna, mille tähendust ta ei teadnud, asendanud vana aja samalaadse kõlaga väljendiga. Kõlas huvitavalt, aga noorele inimesele arusaamatult.

Avalehele
5 Kommentaari
Loe veel: