"Ega Eestis sõimuväljendite uurimusi palju ole. Mul oli au juhendada järeldoktori projekti raames sloveeni folkloristi Saša Babičit, kellega vaatlesime võrdlevalt sloveeni ja eesti keele sõimusõnu. Keskendusime teada-tuntud “mine teatud kohta”-vormelil põhinevatele emotsionaalselt tugeva laenguga väljenditele, mis üldarusaama järgi viisakasse kõnepruuki ei kuulu.

Hämmastav on nende väljendite varieerumine eri keeltes. Tõime välja seosed usundi ja tõrjemaagiaga, aga tänapäeval on “käi kuradile” ja “sõida seenele” stiilis ütlustel ka lihtsalt teraapiline siht pahameel endast välja saada."

Avalehele
0 Kommentaari
Loe veel: