Kuna A.H. Tammsaare muuseum Vargamäel on Eestis tuntuim kirjanikumuuseum, siis on meil küll võimalik oma kogemust Eesti-siseselt jagada, kuid uusi ideid ning sageli ka julgust ideede realiseerimiseks tuleb otsida kaugemalt. Pärast pikka ja põhjalikku eeltööd langes valik Šotimaa kasuks, sest seal on oskuslikult suudetud ühendada kirjandus ja maastik, kirjanike elukohad maal ja linnas. Õppereisi järel peaksime paremini suutma kasutada Vargamäe maastikku, pakkudes seal mitmekesiseid tegevusi, mis oleksid Eestis uuenduslikud ja tekitaksid laiemat kõlapinda, tuues külastajaid Albu valda, Järvamaale ja mujale Kõrvemaa aladele.

Reisi jooksul kohtume ka mitmete inimestega, kes tegelevad kas Baltikumi kirjanduse õpetamisega Šotimaa ülikoolides või Põhjamaade kirjanduse uurimisega. Seetõttu loodame sõlmida ka püsivamaid kontakte. Kingituseks viime sealsetele kirjanike muuseumitele eestikeelseid tõlkeid nende autorite teostest. Kõige raskemaks ülesandeks osutus „Peeter Paani" leidmine, sest see on raamatupoodides läbi müüdud. Kindlasti leiab ära mainimist fakt, et A.H. Tammsaare on tõlkinud eesti keelde ka šoti kirjanikke.

SA A.H. Tammsaare muuseum taotles MTÜ JAP kaudu PRIA Leader meetmest toetust õppereisiks Šotimaale 2011. aasta jaanuaris. Projekti „Kirjandusturismi parimad näited Šotimaal" kogumaksumus on 2006 eurot. Projekti kohaselt peaks õppereisi tulemusena muuseumi jaoks valmima ja ellu rakenduma vähemalt viis uut teenust või toodet.