ERRi sporditoimetuse tööd juhib Vancouveris Marko Kaljuveer.

* * *

Marko Kaljuveer, kas ERRi meeskond on olümpiaks valmis?

Meid on kokku 16 inimest, nii raadiost kui televisioonist.

Mulle on väga tähtis, et kõik õigeks ajaks valmis saab, sest 12. veebruaril algavad olümpiamängud ning toimub esimene ülekanne.

Tehnikameeskond pidi viie päeva jooksul kõik vajaliku kohapeal üles ehitama. Tooksin võrdluse, et YLE raadio, kellega meid alati võrdlema kiputakse, läheb OMile 125 inimesega. Meie üritame kuueteistkümnega ära teha selle töö.

Telereporterid on Lembitu Kuuse, Helar Osila, Marko Kaljuveer, Kristjan Kalkun, Anu Säärits. Raadiost on Tarmo Tiisler, Joosep Susi ja Erik Lillo.

Meie tele-raadiokeskus on 20 kilomeetri kaugusel Whistleris. Sealt teeme ülekandeid. Aga murdmaasuusatamise võistluspaigas on meil väike stuudio. Midagi sarnast, nagu oli Otepääl, kui tegime intervjuusid võistluspaigast.

Kuna vahemaa on paakümmend kilomeetrit, on tehniliselt kõike korraldada päris keeruline. Meil on tellitud oma transport, aga kõik ühe auto peale korraga ei mahu, seepärast sõidame ka spetsiaalse olümpiatranspordiga võistluspaikade vahet, samuti Vancouveris.

Masu annab tunda, nii et kõiki vajalikke inimesi kaasa võtta ei saa. Meie põhireporterid on kohapeal, aga kasutame ka spetsialiste ja abijõudu, kes tunnevad ala ning annavad oma kommentaaridega värskust ja värvi juurde. Nemad teevad oma tööd Tallinnas.

Mis on eelisalad, mida kindlasti meie vaatajaile-kuulajaile edasi annate?

Eelisalad on loomulikud need, kus teevad kaasa Eesti sportlased. Peamised on murdmaasuusatamine, laskesuusatamine, täismahus kanname üle iluuisutamist, väga suures mahus kanname üle ka jäähoki mänge, täisprogrammi kanname üle mäesuusa-
tamiselt.

Kanname üle ka lumelauasõitu, natuke kiiruisutamist, jääkeegli finaali. Ei kanna üle kelgutamist ja selliseid alasid, mille vastu Eestis eriti suurt huvi ei ole.

Mida lisaks võistlustele OMi kohta näha ja kuulda saame?

Intervjuusid sportlastega ja taustalugusid saab kindlasti kuulda ja näha.

Meie töö võib jagada laias laastus kaheks. Üks on reportaažid võistluste toimumise ajal, teise osa moodustavad intervjuud ja muud jutud. Kui näiteks Kristina Šmigun võistluse lõpetab, tahab televaataja kindlasti kuulda, mida ta ise arvab, kuidas tal läks.

Kas pakute intervjuusid ka mõne teise maa sportlastega, näiteks olümpiavõitjatega?

Kui sportlane ära ei ütle, siis üritame kindlasti ala võitjat intervjueerida.

Olen juba kokku leppinud ka presidendi meeskonnaga.

President on olümpiamängude ava-tseremoonial ning me üritame Toomas Hendrik Ilvesega teha 13. veebruaril intervjuu.

Ma tean, et ka kultuuriminister Laine Jänes on seal, kindlasti üritame ka temaga intervjuu teha. Meie eesmärk on tabada neid inimesi, kes meie meelest pakuksid vaatajaile huvi.

Kas Vancouveris jääb aega ka endal suusad alla panna?

Mina käisin kuni Otepää maailmakarika etapini iga päev suusatamas, pärast seda olen mattunud nii suure töökoorma alla, et enam pole aega olnud.

Loodan hoopis, et haigusega võidelnud Kristjan Kalkun ja Helar Osila ikka vastu peavad. Naljaga pooleks võib öelda, et ainult tugevad ei murdu - Lembitu Kuuse on terve. Tegelikult on põhiline, et kõik reporterid oleksid terved ja suudaksid end otsustavaks ajaks tippvormi viia.

Vastutus on väga suur. Kui sportlane teeb oma soorituse ära, võib ta puhkama minna, meie peame kõik need päevad olema vormis ega tohi end enne olümpiamängude lõppu lõdvaks lasta.

Kas on plaanis ka olümpia n-ö telgitaguseid näidata?

Eks vaatame, mida õnnestub teha, sest ega seal mööda telgitaguseid nuhkima väga ei lasta. Igale poole oma nina ikka pista ei saa. Käia saab ainult neis kohtades, mis on vastava kaardi ettenäitamisel lubatud.

Kuidas olete valmis selleks, kui peaks mingi tehniline viperus juhtuma?

Siis on muidugi väga halb, kui peaks midagi tõsist juhtuma. Ma loodan, et heli- ja pildiliin ei katke.

Kui midagi peaks siiski juhtuma, peab Tallinna stuudio olema valmis asendusprogrammi eetrisse andma.

Oleme läbi arutanud eri variandid, mida teha juhul, kui ülekandega peaks mingil põhjusel tõrge ette tulema.

Mis võiks juhtuda?

Oleme mõelnud, mida teha, kui näiteks tugeva tuule või udu tõttu jäetakse eelnevalt välja kuulutatud võistlus ära või lükatakse edasi.

Siis võtab Tallinn asja üle ning televaatajale pakutakse asenduseks midagi muud.

Ma arvan, et Tallinna-Vancouveri pildiliin ei kao, see on töös 24 tundi ööpäevas.

Kes on teie parimad kolleegid teistest riikidest?

Kuna võistlustel on saanud käia juba üksjagu, siis oleme väga headeks tuttavateks saanud Soome ja Saksa ülekandemeeskondadega, ka Läti ja Leedu omadega. Vene kolleege teame väga hästi.

Kas Eesti kommentaatorite tiim on neil mängudel kõige väiksem?

Ma usun, et on veel väiksemaid, aga kindlasti oleme neil mängudel üks väiksemaid.

Võib-olla Lätil ja Leedul on veel väiksem meeskond.