Plohv, gaala ja karatee: emakeele selts lubab nüüd mitmeid sõnu suupärasemalt kirja panna
(47)Emakeele seltsi keeletoimkond kiitis heaks mitu otsust, mis lubavad kirjakeeles rohkemate rööpvormide kasutamist. Näiteks senine plov vs. plohv või ploff või tsunami vs. tsunaami, mille kirjapilt ja hääldus ei läinud seni kokku.
Mitu lisavõimalust lubati ka sõnade käänamises-pööramises, et kirjakeel ja suuline keel oleks rohkem kooskõlas.
Keeletoimkonna vanem Urve Pirso selgitab, et ükski otsus ei muuda varasemat tava, vaid pigem saavad kirjutajad kirjakeele normile vastavaid võimalusi juurde. Seega loetakse edaspidi õigeks teatud sõnade mõlemad vormid.
„Põhimõte on selles, et sõnade tegelik kasutus oleks sõnaraamatu variandiga rohkem kooskõlas. Alguses on ikka nii, et on mõlemad variandid ja elu näitab, kumb jääb püsima,“ lisab keeletoimkonna liige Reili Argus.
Kui rahvasuus on näiteks plohv, gaala või karatee juba normiks saanud, siis nüüd kinnitati need ka kirjakeele norminguna. Argus selgitas, et säärane võõrsõnade muganemine ja mugandamine on loomulik protsess. Ta tõi varasema näite ka sõnapaarist keefir ja kefiir, mis mõlemad on korrektsed, kuid viimase kasutus hakkab hääbuma.