FOTOD | Maaeluminister ja ametnikud rabasid Balti jaama turul müüjaid äkilise reidiga
Täna enne kella üheksat kogunesid Tallinna Balti jaama turu aia ümber kaameramehed, sihikuga turu poole, otsekui äkkrünnakule minnes. Kui kell üheksa turg avati, oli rahvast veel vähe ja turumüüjad rahulikud.
Kui aga maaeluminister Mart Järvik koos saatjaskonnaga turule sisenes, kadusid lettidelt nii mõnedki sildid, et müüakse Eesti maasikaid. Turumüüjad laiutasid lihtsalt käsi, et pole veel jõudnud silte üles panna.
„Mina tulen vaatama, kuidas inspektorid turge kontrollivad. Me paneme asjad kontrolli alla. Sellele tuleb üsna selge lõpp, et käiakse mujalt sissetoodud maasikat Eesti maasika nime all müümas,” teatas minister Järvik, lisades, et tihedamalt hakatakse kontrollreide tegema üle Eesti, mitte ainult pealinna turgudel.
Minister suundus otse Joosepi talu leti juurde, müügil oli Ahjal kasvatatud Põlvamaa maasikas ’Polka’, hinnaga 4.50 kilo, samuti maasikasort ’Sonsation’ 6 eurot kilogrammi eest. Müüja Madli Tramm teatas, et on taluperemehe Hillar Lillo sugulane ja maasikad tulevad otse talust. Kõrval kommenteerisid kogenud põllumajandusameti inspektorid, et tegu on esmatootjaga. Mis tavainimesele tähendab, et kaup on aus – otse Eestimaa maasikapõllult.
Järgmiste lettide juures aga pidid müüjad ministrile oma saatedokumente näitama, et kauba päritolu tõestada. VTA ja põllumajandusameti kogenud inspektorid teadsid juba enamikku turumüüjaid ja värske aiavilja vahendajaid, osadega oli probleeme olnud varemgi.
„Tahtsin näha, kas turul on jooksupanijaid, aga kuna ajakirjanikke ja kaameramehi on liiga palju kohal, küllap siis kahtlasemad tegelased on kadunud,” kommenteeris Järvik.
Juba teise turuleti juures oli maasikatega probleem
Linda-Liis Laikoja
Balti jaama turuleti taga olev tädi müüs Eesti maasikaid, küüslauku ja muud kraami, kuid saatekiri ei kajastanud ühtegi sõna, kust kraam pärineb. Asja tegi kahtlasemaks asjaolu, et naisterahvas ei teadnud isegi, kust kõik tuleb või kes on tema ülemus.
Saatelehti vaadates selgus ka, et osad olid lätikeelsed, kus peal oli kirjas "kiploķi". Mida see tähendab, ei osanud müüja kahjuks selgitada. Võtkem siis teadmiseks - "kiploķi" tähendab läti keeles "küüslaugud".
Lõpuks saadi siiski kontakti ka ülemusega, kes kohale tuli ja teisigi saatekirju näitas. Paberitest selgus, et vahendajaks on FIE Robert Toomingas.
Veterinaar- ja toiduameti Harjumaa keskuse juhataja Vladimir Vahesaar helistas omanikule, millest selgus, et maasikad olid pärit Laari talust Tartumaalt ning saatelehele unustati lihtsalt see märkida.
Vahesaare sõnul on vahendajatel kohustus kirjutada päritolu ja sort ka saatekirjale. “Müüjal endal pole mingit kohustust kirjutada sildile sorti, kuid ta peab seda teadma.” Antud juhul müüja seda aga ei teadnud.
Lisaks tuli välja, et tegelikult on Veterinaar- ja toiduamet juba varemgi suhelnud FIE Robert Toomingase inimestega, tema saatekirjadega on olnud varemgi probleeme.
“Kindlasti vormistame kontrollakti,” kinnitas Vladimir Vahesaar. Lisaks peavad olema järgnevad saatelehed samuti korras.