Häirekeskuste mure: pagulaste keeleoskamatus võib takistada kiiret abiandmist

 (68)
Vao Varjupaigataotlejate Majutuskeskus
Vao varjupaigataotlejate majutuskeskusFoto: Sven Arbet

Häirekeskus on silmitsi tõsise probleemiga, sest Eestisse elama asuvate pagulaste võõrkeeleoskus on minimaalne ja häda korral kulub palju aega probleemi edastamiseks. Suvine juhtum Vao pagulaskeskuses pani sisserändajatega seotud asutusi arutama, kuidas teenust paremini pakkuda.

Ida päästekeskuse päästekorraldaja Hedwika Kell oli see inimene, kes võttis suvel vastu kõne hädas olevalt araabia keelt rääkivalt naisterahvalt. „Ta rääkis väga kiiresti ja arusaamatult ning katkestas kõne. Ma ei mõistnud, mis probleemiga on tegemist, sest jutt oli segane ja inimene ise paanikas,“ rääkis Kell.

Päästekorraldaja sõnul kuulas ta kõne uuesti läbi ja sai aru vaid kahest sõnast „police“ ja „Vao“. „Selle põhjal panime kokku hädaabikutse ja edastasime info politseile. Politseipatrull sõitis Vao külla ning kohapeal selgus, et tegemist oli lähisuhtevägivallaga, kus ühes araabia perekonnas oli aset leidnud peretüli. Naise kallal oli tema mees tarvitanud väga palju vägivalda ja ta oli tõsine abivajaja,“ selgitas Kell.

Päästekorraldajad tunnevad puudust tõlkidest, kes häda korral aitaks abi vajava inimese jutu arusaadavaks teha. Probleemiks on just kiiret reageerimist vajavad väljakutsed, kus helistaja vajab vältimatut abi.

Loe edasi Kuulutajast.